Сплошная ностальгия… Электричку жалко: трудится, трудится, всяких гусок и гусаков перевозит, а её дождь мочит… А кондукторов-то и впрямь никогда не было! Может, она с трамваем перепутала?)))
В общем, спасибо тебе, Андрей, главный ты наш специалист по фейкам и их лебединых озёр!))☺
Да, Андрюша, случай с этим пациентом — просто стыдоба минздрава! Как могли разрешить пользоваться интернетом человеку с такими отклонениями в психике? Ну, если только пишет он свои опусы из реабилитационного центра… после лечения. Неужто там и проверить уже некому?))) Ой, беда, беда…
А статья про третий рейх уже не отображается однако. Фёдор Протопович действует!)))
Андрей, юморист ты наш, с утра поднял настроение!)) Есть над чем подумать и посмеяться, главное, самим не плошать)))
Со словом БУДТО Павлов дружит давно. Вот в этом шедевре он его 5 раз тиснул:
«Птичьи проводы»
Дождь унялся, но струйки, как слёзы
Не просохли ещё на окне.
Выйду… Слышится гвалт двухголосый
Там, в угрюмой седой вышине.
Птицы кружат там будто бы в свалке – БУДТО 1
Тёмный рой над усадьбой моей.
Вот он, день знаменательный! Галки
В дальний путь провожают грачей.
Дрянь погода! И будто промокла БУДТО 2
Вся насквозь безотрадная даль.
Рваным золото стало, поблёкло,
В кронах будто бы окна в печаль. БУДТО БЫ 3
Тёмным вихрем смешались две стаи,
В танце скорбном как будто кружась. КАК БУДТО 4
Улетают грачи, улетают,
Рвётся с летом последняя связь.
Птицы в путь устремятся неблизкий –
Настигают студёные дни.
Ситом будто бы вдруг исполинским БУДТО БЫ 5
Отделились от галок они.
И вдогонку теплу устремились,
Полетав ещё рядом на миг.
Ну, а те ещё долго кружились,
И печальный их слышался крик…
====
Ну, заело у него!)) Зато зимняя «еротика» — на высоте! Вроде бы, и тема банальна: она бежит, а он её догоняет, однако, не встречала такого, чтоб он её ещё и раздевал на ходу))) Умудриться надо!
А я всё вспоминаю, как Павлов обижался на слово «хренов». Ему почудилось, что я его обозвала «историк херов», а я сказала не так, а «историк хренов»)))
Во, правильное решение! Пусть зарегистрируется, но только через Яндекс, чтоб не было проблем. Если нет там почты, пусть заведёт. И мы побеседуем, а то не каждому подойдут лыжи и ружья для охоты, потому что далеко не все тут лыжники и охотники))) Я, например, — Совопопуганя))) Да и брат по разуму — Паниковский — скоро будет выпущен на свободу(уже, да, Юша?))). Вот и будет весело и юморно!))
О, Юша, опять Вам досталось из-за меня! Это же я была инициатором помещения Паниковского-Сазонова в зиндан… Но именно Вы с ГУтом были за скорейшее его освобождение. Да пусть вылезает, шут с ним, потому что сам он — шут! Какой же Вы после этого деспот-то? Вот на стихире удалили Вашу страницу, страницу Кости Сазонова, Андрея Пшенова — вот примеры деспотизма Кравчуковских модеров. А модеры действуют только по стукам, а кто стучал, мы хорошо знаем: Ваша Лена, Липец, Павлов, Гусельникова… Поприветствуем борца за свободу товарища Паниковского!!!)))
Андрей! Видимо, Номерной смотрел фильм о крёстном ходе 8 октября 2013 года, поданный в совершенно другом ключе толкования явления, а именно как «православный фашизм». Дело в том, что РПЦ в ВОВ сотрудничала с немецкими фашистами в отместку большевикам за их борьбу с религией: разрушение храмов, экспроприация золотой утвари, убийства попов и т.д. А казаки всегда служили царю и отечеству… Тут очень сложный вопрос… Вот этот же крёстный ход: www.youtube.com/watch?v=YrsWm3SV6qo
И явления «зигующих» тоже были, но в 2012-13 годах:
Жаль, что до истукана Павлова не доходит, что МЫ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К ЭТИМ ЗИГУЮЩИМ НЕ ИМЕЕМ!!! Для нас они тоже — люди больные…
Андрей, как тебе только удалось зафиксировать эти откровения Номерного? Такое впечатление, что их успел прочесть только ты!))) Да, наш гуру Номерной не только полиглот, но и юморист, оказывается!)) Радио Ваня и Совопопуганя (а что, на аватарке моей белый орёл очень удивляется))) — совсем необидные «клички» придумал, для Юши и Кости — пообиднее… Мы переживём однако)) Но как быть с ТАКИМ сумасшествием и его поддакиваниямм:
Причина злобы
Владимир Павлов 8
Мои предки сражались против подобной нечисти. И удаление таких стихов и иллюстраций я воспринимаю как надругательство над их светлой памятью. И говорю открыто: Мне ненавистны и Константин Васильев с его зигующими валькириями, и Илья Глазунов со свастикой на щите Перуна на его бредовом полотне «Сто веков» (Эк куда хватил живописец!), каким бы патриотическим камуфляжем они не маскировались. Я русский, а не Брейвик, запомните, сволочи с иллюстрации! А Брейвика, убивавшего в том числе и наших соотечественников, пусть воспевает бесстыжая саратовская кликуша, такая же «патриотка», как и вы и вышеназванные художники!
Ну, этак я в Вашу Лену превращусь быстро, буду, как она отвечать(лаять!!!) на Монику. Это будет лучше?))) А не обращать внимания после его всплесков «ума» я не смогу...☺
Я вот ещё что подумала. А вдруг все эти лит.сайты просто не знают о существовании «своей в доску» Вашей Лены? Вот был бы у нас добрый человек, тоже анонимус, да написал бы на эти сайты, открыл им глаза и показал, какие замечательные стихи и рассказы у неё получаются. Может, они проникнутся и заберут к себе такое сокровище?)))
Надувное?))) Так это же хорошо, потому что не опасно его приглашать будет. А что, вполне могли бы собраться втроём для обсуждения положений в мире: Падла, Юша и Андрей. И что тут такого? Ружьё-то надувное!)))
Не, Юша, не брезгуют, потому что своя!)) Но может, она там под другим именем, какая-нибудь Эля Вайцман, а не Ваша Лена)) Но как могут противники «протоколов» и «катехизиза» объяснить факт присутствия их соплеменников во всех СМИ, правительствах, партиях, движениях? Они — для блага человечества, что ли? А вот на этом плакатике всё просто и ясно:
Ага!!! Вы хотите встать на вместо Андропова?! УжОс!!! Но если Моника покинет зиндан, то введите функцию удаления реплик. Мне не нравится куций юмор этого мастурбатора. Я решительно против!
Привет, Андрюша!))
По поводу свастики и других атрибутов ты верно подметил!)) Но по поводу Ольги Нуар я что-то сомневаюсь. Допустим, она же Ольга Кольцова, вдова Евгения Витковского. Это может быть, потому что с февраля 2020 г уже прошло много времени и она могла вернуться в литературную среду после траура. Но быть ещё и Тугановым с Гусельниковой?! Не… Туганов — это именно этот редактор Кротков, а Гусельникова — это Гусельникова из Перми, но возможно, переехавшая к дочери в Подмосковье на пмж. Всё-таки это разные люди и уровень эрудиции сильно отличается)))
2020-11-23 01:20:21
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Ольга, у вора бесполезно допытываться, почему и зачем он крадёт. Он крадёт потому, что не красть не может.
Перекладыванием прозы в вирши на Стихире занимаются многие. Честно признаюсь — раньше не видел и сейчас не вижу никакого смысла в этом занятии.
2020-11-23 07:33:18
Ольга Нуар
Re: Сергей Михалков — плагиатор
На Стихире как-то видела: некто под своим именем опубликовал(а) чужие стихи. Естественно, это быстро выплыло наружу. «Автор» получил скандал. Почему это было сделано? Я так поняла, то ли у «автора» совсем не было своих стихов, то ли были, но настолько откровенно плохие, что захотелось за чужой счёт «выехать». Но в случае со Льдовым – и известности, и своих произведений в избытке было. Ещё одно (чужое переделанное) маленькое детское стихотворение не прибавило ничего. А в некрасивое положение поставило.
О переделках прозы в стихи. Например, «Ромео и Джульетта». Изначально это было прозаическим произведением, и даже имена у героев были другие. Не вспомню сейчас, какие именно. А у Шекспира получилась великолепная стихотворная пьеса. (Естественно, сейчас с Шекспирами туговато.))) Но переработка-то удалась! Или в виде поэмы что-нибудь такое… Мне просто стихотворное изложение нравится, вот и попробовала.
Ещё пример: «Руслан и Людмила». Если это произведение пересказать прозой – тоже было бы интересно. Но со стихами бы проза не сравнилась наверняка.
О! Вспомнила яркий пример! «Про Федота-стрельца, удалого молодца» — пьеса и наиболее известное поэтическое произведение Леонида Филатова, написанная по мотивам русской народной сказки. Весёлая сказка-пьеса. Очень удачная, по-моему.
2020-11-23 12:16:04
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Ольга Нуар написал(а):
На Стихире как-то видела: некто под своим именем опубликовал(а) чужие стихи
Когда на портале толчётся полмиллиона графоманов, а среди них затеряны полтора десятка талантливых людей — то не может быть иначе. Но про стихирских плагиаторов и говорить не стоит — их десятки, если не сотни. Большинство действует по поговорке «Нищий у нищего портянки украл» — бездари тянут друг у друга несусветную белиберду. Классические стихи воруют гораздо реже — побаиваются, но всё же бывает и такое.
2020-11-23 22:54:48
Андрей Москотельников
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Я, бывало, поступал наоборот. Не так давно я на Стихире опубликовал свои стихи (перевод) под чужим, реальным именем. «Автор» очень обиделся. У него тоже был перевод этого произведения, но исключительно бездарный. Он пожаловался администрации Стихиры, и ту страничку — с моим переводом и его именем — удалили. «Автор» — это профессор Дмитрий Ермолович, доктор филологических наук и новейший кэрролловед. Администратор ещё тогда успокаивал Ермоловича таким парадоксальным образом: дескать, «кому-то захотелось его лавров»! В общем, тогда я уже под своим собственным именем выложил на Стихире четыре статьи в разгром Ермоловичевых литературных потуг.
2020-11-23 23:41:03
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Андрей Москотельников написал(а):
я уже под своим собственным именем
Андрей, ни ермоловичские переводы, ни твои статьи я на Стихире не нашёл. Миздифигация?
2020-11-25 21:17:52
Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 16388
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Интересно, а евреи тоже так же убиваются, что у русского кто-то что-то сплагиатил или это одностороннее горе?
________________________________________
Господа, что ж вы так убиваетесь и всё никак не убьётесь?
2020-11-25 23:57:53
Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4205
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Чё-т есть вот тут, Андрей: stihi.ru/avtor/andrei65
И, Андрей, простите меня: там Вам встретится самый необузданный самопиар, но так уж было оно написано…
2020-11-26 00:33:29
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Андрей Москотельников написал(а):
там Вам
Андрей, спасибо!
На Прозе.Ру я не бывал от слова вообще. Хватило Стихов.Ру. Графоманские стишки, слава Богу, коротенькие, а от графоманских романов я бы загнулся.
Профессор Е. хорош. Однако он, как кажется, время от времени что-то может — «поэт отдельных строк» (так Элиот назвал Дилана Томаса). А мне почему-то попадались протеже абсолютно безмозглые и бездарные, но с чудовищными амбициями.
2020-11-26 19:35:55
Андрей Москотельников
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Хорошо, Андрей, правильно. А кого ты называешь «протеже»? Ермоловичевых учеников?
2020-11-26 19:48:44
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Протеже — так называю стихирских горе-переводчиков, с которыми доводилось общаться, в том числе некоторых дамочек-перепёрщиц. Набитые дуры, а самомнение — с дирижабль.
Твои статьи прочёл с удовольствием (пардон за заезженное выражение). Оригинальную ермоловиану читать что-то не хочется — с попытками обосновать необоснуемое сталкивался не раз, они надоели хуже горькой редьки.
2020-11-26 23:07:13
Андрей Москотельников
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Спасибо, Андрей, и рад за доставленное удовольствие. А Ермолович, вероятно, всё же выдающийся лексикограф и препоаватель. Он автор автор нового Большого англо-русского словаря и многочисленных пособий, о которых можно узнать на его сайте yermolovich.ru.
2020-11-27 11:16:13
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Андрей Москотельников написал(а):
всё же выдающийся
Андрей, именно так. Человек состоятелен как учёный и преподаватель, но несостоятелен как писатель и переводчик. А проблистать ему хочется именно в двух последних амплуа. Николай Холодковский всю жизнь занимался жесткокрылыми и перепончатокрылыми, за что его произвели в действительные статские советники; однако он мечтал возвыситься над божьими коровками и майскими жуками — и одарил соплеменников переводом «Фауста», читать который можно, но не нужно.
Любопытно, что по диплому Холодковский был выпускником физмата СПбГУ. Его «Гербарий моей дочери» — книжечка стишков про травки и цветочки, по тону сюсюкающая, но в целом приятная.
2020-11-27 20:44:51
Андрей Москотельников
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Надо ознакомиться. Спасибо, Андрей.
2020-11-27 22:35:02
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Андрей Москотельников написал(а):
Надо ознакомиться docplayer.ru/27004052-Prof-n-a- … cheri.html
2020-12-07 19:16:47
Ольга Нуар
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Добрый вечер, Елене, Андрей и Андрей!
Елене Лаки написал(а):
Интересно, а евреи тоже так же убиваются, что у русского кто-то что-то сплагиатил или это одностороннее горе?
Елене,
вообще редко встречается, чтобы кто-нибудь беспокоился о нарушении прав посторонних людей.
Андрей Кротков написал(а):
Андрей, именно так. Человек состоятелен как учёный и преподаватель, но несостоятелен как писатель и переводчик. А проблистать ему хочется именно в двух последних амплуа.
Андрей,
Ну а что делать, ежели очень «хотца»? Но такой парадокс, и правда, имеет место быть периодически: у человека высшее филологическое образование и, кажется, ему и карты в руки (в поэтическом и писательском смысле), ан нет… Мне совсем непонятно, как так-то…
Андрей Москотельников написал(а):
Я, бывало, поступал наоборот. Не так давно я на Стихире опубликовал свои стихи (перевод) под чужим, реальным именем. «Автор» очень обиделся.
Андрей,
Ого! А зачем Вы свой перевод публиковали под чужим реальным именем? Думаю, что в любом случае страницу с именем, которое уже есть на сайте, удалили бы, т.к. путаница была бы. А в этом случае на троллинг похоже.
2020-12-08 00:47:19
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Ольга, проблема горячих хотелок всегда актуальна. Мне больше всего нравится меланхоличное замечание А. П. Чехова на этот счёт: «Ну, батенька, мало ли кому когда чего хочется — а нельзя, никак нельзя».
В общем, спасибо тебе, Андрей, главный ты наш специалист по фейкам и их лебединых озёр!))☺
А статья про третий рейх уже не отображается однако. Фёдор Протопович действует!)))
Будто Номерной теперь живёт,
Словно в сказке зимней злой Верблюдто
Меж горбами Павлова везёт.)))
Со словом БУДТО Павлов дружит давно. Вот в этом шедевре он его 5 раз тиснул:
«Птичьи проводы»
Дождь унялся, но струйки, как слёзы
Не просохли ещё на окне.
Выйду… Слышится гвалт двухголосый
Там, в угрюмой седой вышине.
Птицы кружат там будто бы в свалке – БУДТО 1
Тёмный рой над усадьбой моей.
Вот он, день знаменательный! Галки
В дальний путь провожают грачей.
Дрянь погода! И будто промокла БУДТО 2
Вся насквозь безотрадная даль.
Рваным золото стало, поблёкло,
В кронах будто бы окна в печаль. БУДТО БЫ 3
Тёмным вихрем смешались две стаи,
В танце скорбном как будто кружась. КАК БУДТО 4
Улетают грачи, улетают,
Рвётся с летом последняя связь.
Птицы в путь устремятся неблизкий –
Настигают студёные дни.
Ситом будто бы вдруг исполинским БУДТО БЫ 5
Отделились от галок они.
И вдогонку теплу устремились,
Полетав ещё рядом на миг.
Ну, а те ещё долго кружились,
И печальный их слышался крик…
====
Ну, заело у него!)) Зато зимняя «еротика» — на высоте! Вроде бы, и тема банальна: она бежит, а он её догоняет, однако, не встречала такого, чтоб он её ещё и раздевал на ходу))) Умудриться надо!
www.youtube.com/watch?v=YrsWm3SV6qo
И явления «зигующих» тоже были, но в 2012-13 годах:
Жаль, что до истукана Павлова не доходит, что МЫ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К ЭТИМ ЗИГУЮЩИМ НЕ ИМЕЕМ!!! Для нас они тоже — люди больные…
Причина злобы
Владимир Павлов 8
Мои предки сражались против подобной нечисти. И удаление таких стихов и иллюстраций я воспринимаю как надругательство над их светлой памятью. И говорю открыто: Мне ненавистны и Константин Васильев с его зигующими валькириями, и Илья Глазунов со свастикой на щите Перуна на его бредовом полотне «Сто веков» (Эк куда хватил живописец!), каким бы патриотическим камуфляжем они не маскировались. Я русский, а не Брейвик, запомните, сволочи с иллюстрации! А Брейвика, убивавшего в том числе и наших соотечественников, пусть воспевает бесстыжая саратовская кликуша, такая же «патриотка», как и вы и вышеназванные художники!
Для пояснения:
stihi.ru/2020/12/10/5830
За этот стих проклятий злобных шквал
Я заработал в шутовском притоне.
«Мерзавец! Патриота оболгал» –
Компания шутов визжит и стонет.
И извергает сель похабных слов:
«Россию ненавидишь ты, безбожник!»
Сорвать патриотический покров
Я смел с того, что прятал там художник.
Беснуется рифмующий дурак:
«Ты ничего не смыслишь в этой теме!
Руки Валькирии не понял знак,
Не сведущ и в изображённом шлеме!»
«Он патриот! – всё соймище кричит, –
И рисовал борцов он с силой вражьей!»
А мы вот истинный тех патриотов вид,
И знак, любимый ими, вам покажем!
А что за знак, детину-«казака»
Ответить без увиливаний спросим.
«Валькирия» такая нелегка!
Пожалуй, что, пудов она на восемь!
Не «хайль!», а «слава!», может, он кричит.
Но ничего язык здесь не меняет.
Душком нацистским за версту разит,
И вражьему он жесту подражает.
Фашистской падали распространяет вонь,
И мрак коричневый в мозгах у идиота.
Такой «валькирии» какой же нужен конь?
Не обойтись ему без бегемота!
© Copyright: Владимир Павлов 8, 2020
Свидетельство о публикации №120121603511
======
Кстати, о каких воевавших предках говорит Номерной? Согласно его признаниям, его отец — Константин Вилохватов, который во время войны не воевал по состоянию то ли здоровья, то ли возраста, а пахал землю(Павлов даже фото трактора представил!). Что-то совсем у него с разумом ТОГО!)))
По поводу свастики и других атрибутов ты верно подметил!)) Но по поводу Ольги Нуар я что-то сомневаюсь. Допустим, она же Ольга Кольцова, вдова Евгения Витковского. Это может быть, потому что с февраля 2020 г уже прошло много времени и она могла вернуться в литературную среду после траура. Но быть ещё и Тугановым с Гусельниковой?! Не… Туганов — это именно этот редактор Кротков, а Гусельникова — это Гусельникова из Перми, но возможно, переехавшая к дочери в Подмосковье на пмж. Всё-таки это разные люди и уровень эрудиции сильно отличается)))
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Ольга, у вора бесполезно допытываться, почему и зачем он крадёт. Он крадёт потому, что не красть не может.
Перекладыванием прозы в вирши на Стихире занимаются многие. Честно признаюсь — раньше не видел и сейчас не вижу никакого смысла в этом занятии.
2020-11-23 07:33:18
Ольга Нуар
Re: Сергей Михалков — плагиатор
На Стихире как-то видела: некто под своим именем опубликовал(а) чужие стихи. Естественно, это быстро выплыло наружу. «Автор» получил скандал. Почему это было сделано? Я так поняла, то ли у «автора» совсем не было своих стихов, то ли были, но настолько откровенно плохие, что захотелось за чужой счёт «выехать». Но в случае со Льдовым – и известности, и своих произведений в избытке было. Ещё одно (чужое переделанное) маленькое детское стихотворение не прибавило ничего. А в некрасивое положение поставило.
О переделках прозы в стихи. Например, «Ромео и Джульетта». Изначально это было прозаическим произведением, и даже имена у героев были другие. Не вспомню сейчас, какие именно. А у Шекспира получилась великолепная стихотворная пьеса. (Естественно, сейчас с Шекспирами туговато.))) Но переработка-то удалась! Или в виде поэмы что-нибудь такое… Мне просто стихотворное изложение нравится, вот и попробовала.
Ещё пример: «Руслан и Людмила». Если это произведение пересказать прозой – тоже было бы интересно. Но со стихами бы проза не сравнилась наверняка.
О! Вспомнила яркий пример! «Про Федота-стрельца, удалого молодца» — пьеса и наиболее известное поэтическое произведение Леонида Филатова, написанная по мотивам русской народной сказки. Весёлая сказка-пьеса. Очень удачная, по-моему.
2020-11-23 12:16:04
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Ольга Нуар написал(а):
На Стихире как-то видела: некто под своим именем опубликовал(а) чужие стихи
Когда на портале толчётся полмиллиона графоманов, а среди них затеряны полтора десятка талантливых людей — то не может быть иначе. Но про стихирских плагиаторов и говорить не стоит — их десятки, если не сотни. Большинство действует по поговорке «Нищий у нищего портянки украл» — бездари тянут друг у друга несусветную белиберду. Классические стихи воруют гораздо реже — побаиваются, но всё же бывает и такое.
2020-11-23 22:54:48
Андрей Москотельников
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Я, бывало, поступал наоборот. Не так давно я на Стихире опубликовал свои стихи (перевод) под чужим, реальным именем. «Автор» очень обиделся. У него тоже был перевод этого произведения, но исключительно бездарный. Он пожаловался администрации Стихиры, и ту страничку — с моим переводом и его именем — удалили. «Автор» — это профессор Дмитрий Ермолович, доктор филологических наук и новейший кэрролловед. Администратор ещё тогда успокаивал Ермоловича таким парадоксальным образом: дескать, «кому-то захотелось его лавров»! В общем, тогда я уже под своим собственным именем выложил на Стихире четыре статьи в разгром Ермоловичевых литературных потуг.
2020-11-23 23:41:03
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Андрей Москотельников написал(а):
я уже под своим собственным именем
Андрей, ни ермоловичские переводы, ни твои статьи я на Стихире не нашёл. Миздифигация?
2020-11-25 21:17:52
Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 16388
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Интересно, а евреи тоже так же убиваются, что у русского кто-то что-то сплагиатил или это одностороннее горе?
________________________________________
Господа, что ж вы так убиваетесь и всё никак не убьётесь?
2020-11-25 23:57:53
Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4205
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Чё-т есть вот тут, Андрей: stihi.ru/avtor/andrei65
А статьи, оказывается, на проза.ру, вот здесь: proza.ru/avtor/andrei65
И, Андрей, простите меня: там Вам встретится самый необузданный самопиар, но так уж было оно написано…
2020-11-26 00:33:29
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Андрей Москотельников написал(а):
там Вам
Андрей, спасибо!
На Прозе.Ру я не бывал от слова вообще. Хватило Стихов.Ру. Графоманские стишки, слава Богу, коротенькие, а от графоманских романов я бы загнулся.
Профессор Е. хорош. Однако он, как кажется, время от времени что-то может — «поэт отдельных строк» (так Элиот назвал Дилана Томаса). А мне почему-то попадались протеже абсолютно безмозглые и бездарные, но с чудовищными амбициями.
2020-11-26 19:35:55
Андрей Москотельников
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Хорошо, Андрей, правильно. А кого ты называешь «протеже»? Ермоловичевых учеников?
2020-11-26 19:48:44
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Протеже — так называю стихирских горе-переводчиков, с которыми доводилось общаться, в том числе некоторых дамочек-перепёрщиц. Набитые дуры, а самомнение — с дирижабль.
Твои статьи прочёл с удовольствием (пардон за заезженное выражение). Оригинальную ермоловиану читать что-то не хочется — с попытками обосновать необоснуемое сталкивался не раз, они надоели хуже горькой редьки.
2020-11-26 23:07:13
Андрей Москотельников
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Спасибо, Андрей, и рад за доставленное удовольствие. А Ермолович, вероятно, всё же выдающийся лексикограф и препоаватель. Он автор автор нового Большого англо-русского словаря и многочисленных пособий, о которых можно узнать на его сайте yermolovich.ru.
2020-11-27 11:16:13
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Андрей Москотельников написал(а):
всё же выдающийся
Андрей, именно так. Человек состоятелен как учёный и преподаватель, но несостоятелен как писатель и переводчик. А проблистать ему хочется именно в двух последних амплуа. Николай Холодковский всю жизнь занимался жесткокрылыми и перепончатокрылыми, за что его произвели в действительные статские советники; однако он мечтал возвыситься над божьими коровками и майскими жуками — и одарил соплеменников переводом «Фауста», читать который можно, но не нужно.
Любопытно, что по диплому Холодковский был выпускником физмата СПбГУ. Его «Гербарий моей дочери» — книжечка стишков про травки и цветочки, по тону сюсюкающая, но в целом приятная.
2020-11-27 20:44:51
Андрей Москотельников
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Надо ознакомиться. Спасибо, Андрей.
2020-11-27 22:35:02
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Андрей Москотельников написал(а):
Надо ознакомиться
docplayer.ru/27004052-Prof-n-a- … cheri.html
2020-12-07 19:16:47
Ольга Нуар
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Добрый вечер, Елене, Андрей и Андрей!
Елене Лаки написал(а):
Интересно, а евреи тоже так же убиваются, что у русского кто-то что-то сплагиатил или это одностороннее горе?
Елене,
вообще редко встречается, чтобы кто-нибудь беспокоился о нарушении прав посторонних людей.
Андрей Кротков написал(а):
Андрей, именно так. Человек состоятелен как учёный и преподаватель, но несостоятелен как писатель и переводчик. А проблистать ему хочется именно в двух последних амплуа.
Андрей,
Ну а что делать, ежели очень «хотца»? Но такой парадокс, и правда, имеет место быть периодически: у человека высшее филологическое образование и, кажется, ему и карты в руки (в поэтическом и писательском смысле), ан нет… Мне совсем непонятно, как так-то…
Андрей Москотельников написал(а):
Я, бывало, поступал наоборот. Не так давно я на Стихире опубликовал свои стихи (перевод) под чужим, реальным именем. «Автор» очень обиделся.
Андрей,
Ого! А зачем Вы свой перевод публиковали под чужим реальным именем? Думаю, что в любом случае страницу с именем, которое уже есть на сайте, удалили бы, т.к. путаница была бы. А в этом случае на троллинг похоже.
2020-12-08 00:47:19
Андрей Кротков
Re: Сергей Михалков — плагиатор
Ольга, проблема горячих хотелок всегда актуальна. Мне больше всего нравится меланхоличное замечание А. П. Чехова на этот счёт: «Ну, батенька, мало ли кому когда чего хочется — а нельзя, никак нельзя».