Когда я был маленьким, довелось мне прочитать роман Шарля де Костера «Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях — забавных, отважных и достославных во Фландрии и иных странах», причем, вариант для взрослых в русском переводе. Там еще был для пионеров и комсомольцев, в сокращенном виде и безо всяких половых моментов, но не суть.
Так вот, главным антагонистом в романе выступал Филипп II, «божией милостью король Кастилии, Арагона, Наварры, Англии, Франции, Иерусалима, Обеих Сицилий, Ирландии, Нового Света, Хранитель Веры, эрцгерцог Австрии, герцог Бургундии, Милана и Брабанта, граф Габсбургский, Фландрский и Тирольский».
Костер много всякой чуши про него написал, а, поди, не знал болезный, что Филипп – в переводе с греческого – означает «любящий лошадей», по-нашему – зоотехник зоофил.
Я это к чему, собственно.
Долгие годы, принципиально отвергая зоофилию, я писал имя Филипп с двумя «л» и одной «п».
Ты, вижу, тоже пошел правильным путем, убив в нем одну «п».
Ну и правильно, к чему марать отчество Конюхова всякими древнегреческими извращенцами.
А я не был маленьким. Меня сразу создали трёхметровым и бедным. Поэтому я и транслирую отчество великого путешественника, как он сам себя представил: Филипыч. Равносильно как: Петрович, Адонаич, Константиныч. Без лишних букаф.
Вот с автором Уленшпигеля сложнее, ибо мне знакомы лишь две ипостаси слова «Костёр» — огонь и одноименный журнал для совецких детей, менее известный как «Костя Тёркин».
)))))
Зоотехник зоофил, как флорофил — человек, ебущий деревья. ))))
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
2 комментария
Так вот, главным антагонистом в романе выступал Филипп II, «божией милостью король Кастилии, Арагона, Наварры, Англии, Франции, Иерусалима, Обеих Сицилий, Ирландии, Нового Света, Хранитель Веры, эрцгерцог Австрии, герцог Бургундии, Милана и Брабанта, граф Габсбургский, Фландрский и Тирольский».
Костер много всякой чуши про него написал, а, поди, не знал болезный, что Филипп – в переводе с греческого – означает «любящий лошадей», по-нашему – зоотехник зоофил.
Я это к чему, собственно.
Долгие годы, принципиально отвергая зоофилию, я писал имя Филипп с двумя «л» и одной «п».
Ты, вижу, тоже пошел правильным путем, убив в нем одну «п».
Ну и правильно, к чему марать отчество Конюхова всякими древнегреческими извращенцами.
)))
Вот с автором Уленшпигеля сложнее, ибо мне знакомы лишь две ипостаси слова «Костёр» — огонь и одноименный журнал для совецких детей, менее известный как «Костя Тёркин».
)))))
Зоотехник зоофил, как флорофил — человек, ебущий деревья. ))))